,充满金
的
光、
影和微风。卡西带来消息,说教授曾穿过小屋的院
,但没有
去,在公园里待了一会儿以后,很快地走掉了。乔治很
兴。这激动的一天他非常兴奋,不再提心吊胆了。这是
丁在地球上的最后一天,他和卡西守卫着他。他们要带
丁上各
走走。“你真的过得很好吗?想到你孤零零一个在隧
里,没有毯
,只有乔治的旧大衣,我连想都不忍心想。”好又舒服。可你怎么到外面去。”
“我会小心的。”
“好。我希望他在那周围找个透。他找不到什么,也许会罢手的。”
“它不会和船只相撞的。”
丁耐心地说,乔治只能同意,因为他没有这
知识和他争论。“只不过是伊丽莎白·布朗。
维来了没有?”“没关系,”
丁无力地说。“我要拿来我的画。我要把它带回去。”“你走不到地铁站了,”乔治皱起眉
说。“你得打个盹。我们把你怎么办呢?”他们站在那里的样
也很古怪;不说话也不东倚西靠,却像等火车那样笔直站着。他们到底是陌生人吗?还是教授的朋友呢?还是从
园岛来的一个分队呢?不对,太愚蠢了。如果是敌人,他们就会躲在公园里或者墙下,不会这样耐心地站在栈桥上。现在没有别的办法,只好先
清楚这些陌生人是谁。再说
维随时会把船划到栈桥来,一
不怀疑到什么。乔治正要溜近他们,却听见有人静静地在他后面穿过公园走来。他向新
现的声音走去,在暮
中窥视,最后看到这是卡西,正一路走来和他见面。他快步走上前去,举起一只手阻止她。卡西停下来等着,
到他十分着急。他们在城里看橱窗,在多
恩公园听人演讲。他们在海港坐渡
时吃中饭,乔治和卡西吃用油腻的
袋装来的鱼和炸土豆片,而
丁靠在船栏杆上看
很急地
去,同时偷偷地
他的倒数第二块饼
。他们去动
园,随便
丁笑话人和吓唬动
。
丁看来不知疲倦,在稠密的人群中呼
,一动不动站在那里全神贯注望着光和颜
,又对一些蠢事哈哈大笑,忽然又停住,显得漠然、严肃和难过。卡西和乔治常常会看见他用他那
羞涩和温柔的微笑看他们;忽然,大家
到寂寞的暮
向他们压下来。时间飞快地过去,近傍晚时他们又靠近家,顺着
边走。到乔治和卡西该回家吃晚饭时,
丁已经快
疲力尽了。“我真无所谓,伙计。我只要随便找个什么地方蜷起

打个盹就行。如果他们当真找到我,我实在也没办法。”但当走到能在暮
中看到栈桥的地方时,乔治一下
停住了脚步,犹豫地站着。那里有人,有一群人正站在栈桥的这边。公园里会有几个人散步是想得到的,不用担心,他们也不会注意星期日晚上有一般小渔夫。但现在不同——整整一群人聚在栈桥的

。他悄悄地回
走
公园,等候这群陌生人离开。“你要知
,你不可以着凉。”
维充满希望地向前靠过来。“我有小船,我们可以用它送他
去。”“七
半左右在栈桥那儿碰
吗?”
维说,乔治

。“我已经把小船拿
来,待天黑透了才能把它划到栈桥。”他们一路哄着他来到空地,
维·盖茨和伊丽莎白逗留在那里。
维先去摸准小屋内安全无事,等
丁最后
了烤箱,他又帮忙把它盖起来。这不只是奇怪。简直叫人不敢相信。是那个喂猫的老太太。是那个一直坐在公园长凳上的老先生。是那个研究人员,他那黑
小盒
夹在胳肢窝里。是(“不!”乔治狠狠地说)那个
边帽
的女人。没有办法靠近栈桥而不被看见;天还太亮了
。只好勇敢地面对他们走过去。就从他能看到的一
说,乔治有一个最奇怪的
觉,这些陌生人
本不是陌生人。他和卡西极其
定地向栈桥走去。“什么,会放光的!绝对不行…如果我们能把他送回小屋,我们只要把他关在烤箱里。教授已经罢手了,我们重新用垃圾把烤箱全盖起来。你不介意在那里面待到我们来找你吧,伙什?”
直到现在没有说过一句话的卡西开
了“我下来的时候,我想我看见了那教授。”
丁第一回看着有
烦恼。“原来我有一只浮船,但我上岸时它被
走了。我想我是没有小心校正重心。”“我想我只好试试了。这不是个很好的机会——重量。你知
,还有
的密度。我的浮船当然是机
开的。”乔治
到吃惊,有
恼火。他们离开地铁站的时候,他为这件事责备卡西。“着凉!他在那隧
已经睡了两夜,他觉得
好。你想到哪里去啦?”“是可以。你太好了,
维。”乔治放心了。
丁表示
谢,
维
兴得红了脸,愣住了。
一步问下来,发现太空船是八
到。用不着一个准确的碰
地
,只要
丁在规定的时间和规定的范围内,太空船会把他
上船。对乔治来说,这安排似乎太随便,太不完备,不可能成功:但他有什么办法呢?他大胆地再提个意见。“栈桥上有一大群人。
丁没事吧?”“不知
,但他们看来有
古怪。那边长凳上是个什么人?”
丁对她微笑。“真的过得很好,卡西。”那群人还在那里,一动不动;这四个人影异常熟悉。四张脸耐心地向走过去的脚步声转过来。乔治和卡西停下。前
,又停下。他们静静地回家,但充满了使人说不
来的兴奋心情。几乎已经到了
急关
。乔治觉得很难安静地坐着吃晚饭,听爸爸妈妈说话,
一句说说多
恩公园演说人的事。吃完晚饭他很难溜
公寓,只好等了一下,随
说要去看
维·盖茨,九
才回家。好像过了很久,但只有七
十分,天还没黑。这时他跑下酒吧路到小栈桥去。一切准确地
行。他们在码
周围走了半小时左右。接着
维带着伊丽莎白走了,其他人走到多
恩公园,看见几个男孩在放飞机模型。这件事
引了
丁,他们坐在一棵像帐篷的莫雷顿海湾无
果树底下看。这个下午和被那拿红
畚箕的女人破坏了一切以前的日
一样和平。只有卡西沉默不语,十分
气,自从谈到太空船以后她就这样。当他们把
丁送回地铁站去过他最后一夜时,卡西忽然激动起来。“我们不能把他带回我们的家吗?”卡西担心地建议说。
“它是你的鸽
,”他没有办法地说。“我们能
的只是用船就在那教授的鼻
底下把你送
去。我认为你就是
得事情难办。”“万一这飞碟掠过
面,和船相撞可怎么办?海港船只很多,十分繁忙,这你知
。”“我们得准备一个石油罐什么的。你会划它吗?”
“我离开时没事。他们在栈桥上
什么?”“别胡说吧,”卡西
鲁地回答了一声,走了,剩下乔治一个人回家。“
了什么事?”“没有。在他到来之前,我想先去看看栈桥上的这群人。”