“可以不上大街,就在这儿喝
什么。”
丁用很窘的
情
气承认他的话是对的,说“对不起,伙计。我对你那么不好,是我不好。”“关上烤箱门我就没法再开了。”
“也许整天不在那里,刚才又来的。他什么模样?”乔治走到窗
,往公园那边看。“没关系。我们几小时内会来,把你放
烤箱。”“还在躲警察吗?”
“告诉他们,”
丁苦笑着回答说“我来了以后一直要告诉大家。可是你说不好,不赞成。”接着他沉思和不安起来。“你认为不问就来是不
德的吗?也许是行为不端吧?”乔治简直不知

睛往哪里看好,只觉得脸发
。“卡西来了,”他松了
气说。“既然一天这么安静,冒险
去走走也不会有事。”“
什么事了?”乔治
张地问。“是吗?”卢克说着,静静地回到桌
旁边,背对着门坐下。“你们知
得太少了吧,甚至看到那个地区官员你们也不认识?”这一夜
丁在小屋里是太平无事,但心烦要发脾气。“附近
本没有人来过,”他几乎是用咒骂的
气说“用不着劳驾把我从烤箱里放
来。”“可他过去没
过脸。”“是又怎样?如果他住在这儿附近,就不时要
脸。”这时卡西买完了她的东西,斯科特先生在算帐,斯科特小
在他背后复
。除了
丁以外,每人买了一瓶汽
。趁他们算帐,卡西挑了几
麦
。他们坐在饼
柜后面的桌
旁边,
丁
迷地盯着货架上的东西看,卡西忽然
起来,折弯她的麦
。到了栈桥,其他人离船上岸,留下
维一个人把船划回附近放小船的地方。卡西和
丁正式地向他
谢,乔治又说:“没错,这条船真好。我恨不得也有条这样的船。”这句话使
维的脸又恢复那
谦虚呆板的表情,这样客人可以看到他
兴而满意地离开。伊丽莎白没有目的地走掉,卡西照旧像个谜一样皱起眉
看她。为了安全起见,他们绕路带
丁回家,穿过那条喂猫老太太走的小巷,绕过维多利亚街。从栈桥就可以看到那旧小屋,却走了十分钟,真是极其小心谨慎。
丁晒了一整天,等到他们穿过空地的树木。向发锈的尖
小屋走去时,他已经是
疲力竭。到了这里,乔治又让大家等一等,他一个人先过去。他看到屋里没有人,就从石级
上招呼大家。“我就待在这里。”
丁答应了,同时要绕过他朝烤箱走去。乔治把去路挡死了。“算了,”乔治
暴地说。“是你开的
,可不是我。我认为,你自己闯了祸却去怪别人,这是不公
的,就这么回事。”“就算这样我也答应你,”
丁勇敢地说“省得你担心。好了,再见,亲
的朋友们,谢谢你们。”他
决地向前走,乔治只好闪到一边,让他钻
烤箱。“也用不着劳驾把你从监狱里放
来,”乔治回答他。“还是这样好。我把你从烤箱里放
来,比把你从监狱里放
来要容易得多。”到现在为止,星期一是最糟糕的一天,要提心吊胆地再过一星期,乔治真不知他怎么受得了,要到下星期日晚才
新月。他怀着侥幸心理提醒自己,碰到警察那件事已经过去两天;那一定是最糟糕的两天了吧?警察除了找
丁以外还有别的事情要
。时间一久,他们一定就把这件事情忘掉了。如果
丁今夜在小屋里依然平安无事,那准是个好兆
。“不是他——那一个我跟你一样熟悉。这是个年轻
的家伙,所以才怪。整天在公园里那么待着。今天早上我去上学时他就在那里。”卡西来到,一副想心事的样
。“你们好。公园里有个人,他在那里一整天了。”乔治简单地说明了
境,卢克和他们一起无
打采地走着,一边走一边听。他用
维那


的样
,不客气地对
丁那边

。“不
怎么说,他不像是个警察。他也许住在这儿一
公寓里。”卢克站起来,静静地走到门
。“人不同。他看着你,就像是要微笑。”
“你才
稽。也许是三个不同的人。”“星期日晚上。”乔治说,卢克又


,跟着大家到店里去。乔治的日
本来就和
丁的一样不好过。他冷冷地回答说:“不怎么不好意思。不问一声就闯
别人的星球,甚至来了也不告诉一声,难
你不觉得也很愚蠢吗?”“我断定是他。”卡西固执地说。
丁立刻向烤箱走去,但这一回乔治
定地站在烤箱前挡着,警告他:“明天我们要放了学才能到这里来,你千万不要去冒险。我认为你最好在这里待一天,不然你会闯祸,或者在什么地方碰上一群警察。”“也许。但我以前没有见过他。”
“谁?别胡说了,卡西,你见鬼了。”
他们从空地那一

来,特地绕远
走,从一条小巷
来就是斯科特商店。他们碰到卢克·
像只猫那样轻快地在小巷里走着。他看见他们就停下了。“又是他。在那边。他刚在门外走过。”
“灰
衬衫。很整洁。长一张和善的脸。”“待在
台上,有人来你就能看见了。一看见人——除了卡西和我——你就躲
烤箱关上烤箱门。提防着。”“我在想,不知你想到过没有,”
丁用咄咄
人的尊严样
说“你们地球人
迎来自另一
文明的客人,方式太奇怪了?你说我
境危险,我对你的话毫不怀疑。我断定,我亲
的小朋友,(他故意用这使乔治不
兴的称呼,表示他的怨恨)你说的话完全对。但你们地球人这样不好客,而且愚蠢,一定使你十分不好意思吧?”乔治的心一
,接着镇定下来。“你是说长凳上的那个老傻瓜,他天天在那里。都不知多少日
了。”“你遇上逆
了。”
维客气地说。卡西用比平时更亲善的
光看他。
丁对大家温和地微笑。“恐慌,你这是什么意思,我来是要告诉你们,我正要上斯科特街角商店去,你们谁要去?”
“你打算再引起一场恐慌怎么的?
丁已经
了
病。附近整天没有人,我正想说,我们可以带他
去走走。”“是他。我在公园见到的那个善良好人。你不能说这件事不
稽。”“他打算什么时候走?”
乔治和
维又互换位置。乔治说:“在我们
停船地段以前,最好还是你来,
维。这里要特别小心。”“过去我们不留心什么人,说不定他是刚搬来。”