乔治也看着,一副急不及待的样
,只等一有机会,就着手使他这
涂
抹变成
有更有用的目的。他来到那小屋时,里面空空的,没有
丁的影
。他先是一阵惊慌,随后却提醒自己,这完全是
计划行事。是他关照
丁不要整天待在屋里的。不过他本以为放学后能在这里找到他。他找遍了所有平时能找到他的地方——烤箱、
台、淋浴地方,甚至扶手椅底下——从石梯
到那块空地。然后他一直下去,到了公园和栈桥那里。但哪儿也看不见
丁,只好又回小屋来等他回家。“本来我看不懂画。现在我能画它们了。”
“你现在来写写看。”他劝
丁说。卡西走过房间,到窗
往外看,这样就暂时不用去看他们了。她不知
哪一样更使她难受:是乔治的固执劲呢,还是
丁的逃避态度。等到她再回过
来看,
丁已经画了一匹
,是描摹他喜
的那幅画上那只像
的动
。乔治只好作罢,不再教他写字,而告诉他怎样再画上
鞍和
缰。卡西对他们说了声明天见,先走了,留下乔治向
丁解释
鞍和
缰是怎么回事。“噢,”卡西说着捡起地板上的练习本。她一页页看
丁画的画。“他在这里过了好半天。练习本差不多画满了。而且不是
涂,是认真画的。只要看懂他的
稽画法,可以说他画得很好。他一定有这个癖好——大概正因为这缘故,他一直喜
那幅画。”她放下练习本,回到她的老位置——那把旧扶手椅。“瞧,那幅画在这里。
丁真
心大意。我几乎坐到它上面了。”她把画捡起来,接着弯
皱起眉
对着它看。“这是怎么回事?”她向乔治转过迷惑不解的脸。乔治勉
地走了。又过了担惊受怕的一夜一天,不知
丁是不是太平无事。第二天终于下课,他提醒自己,又一个他担心的日
过去了,但还得证明这一天是不是像其他几天一样平安无事。“他在画上
涂,真有趣。想来他对它太喜
了,在它上面
涂起来。”“我不想写,”
丁温和地说。“我还是看你写好,伙计。”这幅画乍看起来没有线条,只有一些颜
。看下去画就
来了。画得不细,但很清楚是座旧房
,从两幢公寓大楼间看到的样
。
丁
兴地微笑着。乔治也大
兴趣,但他还没有放弃教
丁写字的念
。他拿起本
和一支棕
粉笔,在图画下面写上“房
”这个词。
丁从他手里接过练习本,没有多大兴趣地看看写的字,翻了过去。乔治向他靠拢
,开始给他解释字母和词。
丁有礼貌地

,又画了一只香蕉。乔治继续在解释,用大字写上“香蕉”
丁
情地谢谢他,又画了一只猫———些黑的和灰的
块,仔细看就是一只猫在黑夜里跑。对初学者来说“猫”这个词很容易学,乔治起劲地抓住它不放,讲了又讲。
丁
上被
引住了。颜
是他最
兴的东西之一,粉笔的鲜艳颜
在卡西画第一笔时就
引住他。她看着他向盒
俯下
去,先捡起一支粉笔,再捡起一支,用每支粉笔在纸上轻轻试画一下。她恨不得早先就想到给他粉笔。这样白天就可以让他有
事
,安安稳稳待在家里了。
丁看去同时又是扫兴、又是顽固、又是漠然,但卡西照常什么也不
。她让他们小心地穿过空场上的月桂树,自己抄近路沿酒吧路匆勿回家。十分钟后她就拿着一小盒粉笔和一本旧练习本来到小屋。乔治和
丁正坐在上面一个房间里,
着脸默默地从打开的门和
台上
稽的拱门望
去。当卡西
来时,他们有礼貌地冷冷抬
看她,却不看她带来的东西。法,但如果接受,那么乔治的话自然是对的,万一他和
丁正在这个时候吵起来,只会把事情全都搅
。“他当然不相信,”她

来说。“至少,我认为我们是地球的土著,但他其他的话,只是他太得意了在炫耀。”他们两个都闷闷不乐地看着卡西,卡西用小学校长的
快
气说下去:“我家里有一些彩
粉笔——我去给你们拿来。
丁用它们学写字比用铅笔要容易得多。”
丁的
涂
抹渐渐地变得更有目的。
丁停了一下,翻到另外一页,开始起劲地画起来。卡西和乔治默默地看着。过了一会儿,
丁往后一
坐,得意地看自己画
来的东西。卡西从椅
的扶手探
来看。她犹豫了一下。“是座房
?”她
上大
兴趣。“噢——就是山冈上的那一座,有个
园的。画得很怪,但看得
来。”她更有礼貌地加上一句:“非常好。”真是的!卡西想,对他们两个很恼火。她不浪费时间表示友好,
脆坐在
丁旁边的地板上,打开练习本,翻到一张空页,从盒
里拿
一支绿粉笔,画
一个苹果,就像幼儿园里画的那样。接着她找
一支红粉笔,画了一束樱桃。她把本
和粉笔放在
丁旁边,站起来到旧扶手椅那里去,坐在上面蜷起了
。从卡西惊恐的脸可以看
,她明白了。他们一起俯
看那幅
丁心
的画,上面画着动
,在像
的那只动
上,如今用黑粉笔加上了
鞍和
缰。“请不要担心,”
丁诚心诚意地说。“我保证尽力小心。由儿童福利机构照看——不,怎么也不能这样对待一个外星来客。这是极不尊敬的行为。”乔治回家之前,向
丁叮嘱了一些第二天的事。“你最好不要在这里待得太久。照卢克说的,你最好
去,不过别让警察看到,也不要去凑
闹。我希望能在周围照顾你。如果只是一天,这我可以
到——但一星期,那太冒险了。”在小屋里他看到卡西一副着急的样
。“没事,”他告诉她说。“他今天大概整天
去,照卢克说的,在街上不会被人捉到。”乔治耸耸肩,皱起眉
,接着快步走过去从卡西肩后朝下看。“他不会在它上面
涂的。他是告诉我们…天啊。卡西!他是存心这样
的——这是一个通知。他们把他捉去了。”